Gethsemane

26. dubna 2008 v 13:03 |  nightwish-Texty a Překlady
Gethsemane
Toll no bell for me Father
But let this cup of suffering pass from me
Send me no shepherd to heal my world
But the Angel - the dream foretold
Prayed more than thrice for You to see
The wolf of loneliness in me
...not my own will but Yours be done...

You wake up where's the tomb?
Will Easter come, enter my room?
The Lord weeps with me
But my tears fall for you

Another Beauty
Loved by a Beast
Another tale of infinite dreams
Your eyes they were my paradise
Your smile made my sun rise

Forgive me for I don't know what I gain
Alone in this garden of pain
Enchantment has but one truth:
I weep to have what I fear to lose

You wake up where's the tomb...

"I knew you never before
I see you never more
But the love the pain the hope O beautiful one
Have made you mine 'till all my years are done"

Without you
The poetry within me is dead
Gethsemane
Nevyzváněj za mě Otče
Ale odnes ode mne tento pohár utrpení
Nesesílej pastýře, aby vyléčil můj svět
Ale Anděla - předpovězený sen
Modlil jsem se k Tobě více než třikrát, abych v sobě spatřil
Vlka osamělosti
...vykonána bude tvá vůle, ne má...

Probudil ses, kde je hrobka?
Přijdou Velikonoce, vstoupí do mého pokoje?
Bůh pláče se mnou
Ale mé slzy padají pro tebe

Další Kráska
Milovaná Netvorem
Další příběh nekonečných snů
Tvé oči byly mým rájem
S tvým úsměvem vycházelo mé slunce

Odpusť mi, že nevím co jsem získal
Sám v této zahradě bolesti
Kouzlo má však v jednom pravdu:
Pláču, abych měl to, co se bojím ztratit

Probudil ses, kde je hrobka?...

"Nikdy předtím jsem tě neznal
A už tě nikdy neuvidím
Ale láska, bolest a naděje, Ó nádherná
Tě udělaly mou, dokud všechny mé roky neuplynou"

Bez tebe
Je básník ve mně mrtvý
 


Anketa

Chtěl(a) bys být upírem?

Ano
Ne
Nesnesl(a) bych to!!!

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama