Sahara
A ballad of dark queen echoes through night
As he flees the curse of gods, the pharaoh`s wrath
As he flees the curse of gods, the pharaoh`s wrath
1001 nights unseen
The philosopher and the queen
The philosopher and the queen
Ancient mariner in a sea of sand
The burning beauty his tomb to die for
The burning beauty his tomb to die for
1001 nights unseen
The philosopher and the queen
Horizon`s swarming with death
Run!
The philosopher and the queen
Horizon`s swarming with death
Run!
Heaven has a darkened face
Dunes are soaring, as on a chase
Caravan of the cursed
Chasing him across the waves
Dunes are soaring, as on a chase
Caravan of the cursed
Chasing him across the waves
May he now rest under aegis of mirage
As the sands slowly turn to Elysian fields
As the sands slowly turn to Elysian fields
1001 nights unseen
The philosopher and the queen
The philosopher and the queen
Sahara
Balada o temné královně zní nocí
Jak uniká kletbě bohů, faraónově hněvu
Jak uniká kletbě bohů, faraónově hněvu
1001 nocí neviděných
Filozof a královna
Filozof a královna
Starověký námořník v moři písku
Hořící krása hrobky, pro kterou by zemřel
Hořící krása hrobky, pro kterou by zemřel
1001 nocí neviděných
Filozof a královna
Horizont se hemží smrtí
Uteč!
Filozof a královna
Horizont se hemží smrtí
Uteč!
Nebe má ztemnělou tvář
Duny se vznášejí, jako na honu
Karavana prokletých
Jej pronásleduje přes vlny
Duny se vznášejí, jako na honu
Karavana prokletých
Jej pronásleduje přes vlny
Smí si teď odpočinout pod ochranou fata morgany
Zatímco se písek pomalu proměňuje v Elysijská pole
Zatímco se písek pomalu proměňuje v Elysijská pole
1001 nocí neviděných
Filozof a královna
Filozof a královna





